英译汉,关于动词"house"。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 00:19:03
The entrance closest to parliament, which is housed in bombproof concrete, has seven checkpoints leading up to it.

这个Entrance指得是巴格达的绿区(安全区)的入口,我不太明白所谓"housed in bombproof concrete"是什么意思。目前我的理解是:议会是由混凝土制的防弹结构。可是又查不到house有这个用法。请指点迷津!
kevin82418的答案是从Collins直接copy过来的吧,求求你们了,别这样,该查的词典我全查了!

我这里有个例子看看能让你明白点不?
The gas meter is housed in the cupboard under the stairs.
煤气表安装在楼梯地下的壁橱里。
解释为 enclose or contain (a part or fitting),esp in order to protect in it 将零部件或器材覆盖或遮盖起来
本句话的意思是入口由防弹混凝土保护起来的

作收容解
be housed in就是被收容于
说他houses something就是在其中还包括xxx

这里的意思是这个入口被设于防弹混凝土之下(或是之中)

housed in bombproof concrete
房子是防弹(防炸的)的混凝土材料
或者周围的以该种材料遮挡。

A building or container that houses something is the place where it is located or from where it operates.意思就是在哪里
比如The château itself is open to the public and houses a museum of motorcycles and cars...
补充:就是指大门是防弹的啊~

楼上的看法我很赞同

我的翻译是

这个入口是防弹混凝土制成的